Morphemic structure of Lahori mewati

Loading...
Thumbnail Image
Date
2016
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Management and Technology Lahore
Abstract
Mewati language belongs tothe Indo-Aryan languages of the sub-continent. Mewati language is the vernacular (non standar dialect) of Meo or Mayo people who are the natives of Mewat. Mewat is an ancient region in India. Majority of Meo people is muslim. Many of them migrated to Pakistan after 1947 and settled there in different areas. The main objective of this research is to investigate the morphemic structure of Lahori Mewati. In this regard, morphemic structure and types of morphemes e.g. free and bound morphemes in Mewati language have been examined in the light of Farida’s (2-13) theoretical framework who had adapted the model of Crowley et al. (1999) which coincides with Hockett’s classification of morphological models: item and arrangement model or (IA), item–and–process model (IP), and word–and –process model (WP). The aim of the current study is to describe derivational and inflectional morphemic features of Mewati language. The following word classes are the focus of this study:verb, nouns, verbs, adjectives, adverbs, clitics, and postpositions, etc. Some, additional information regarding methods of compoundings, reduplication, and repetition in Mewati language has also been provided to the readers. Data is collected from books, magazines, newspapers and a report on Mewati language (census of India, 2011). A qualitative and descriptive scrutiny is done by following the methodology of Farida’s research methodology. This methodology inquires the role of the morphemes in each process which in turn has constructed a new class of words with new meanings. For example, in Mewati language, when a morpheme /i/ is added at the end of the noun ‘kaam’(work), it becomes ‘kaami’ which means a hard worker male;it also transforms a noun into adjective. Hence, for the illustration and examination of the morphemic structure of Lahori Mewati, tables in each section have been explained in the analysis of the data in sequence. Mewati words, in italicized form with English meaning and Urdu expression, make it easy for the non- native readers to understand Mewati dialect. A comparative study of the case markers in Mewati and Urdu languages have also been discussed in conclusion for showing similarities anddifferences between these two dialects while keeping in mind the end result of the research.
Description
Supervised by:, Dr. Muhammad Athar
Keywords
Mewati, Mophemic, M.Phil Thesis
Citation